手机浏览器扫描二维码访问
主编简介
banner"
>
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,四川省作家协会主席团委员,中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省简阳市作家协会副主席。
以“翻译经典名著,写作散文随笔”
为宗旨。
现已翻译出版个人译著二十三部,主编三十部(套),各四百多万字。
数次再版的代表译著有《见闻札记》(华盛顿·欧文)、《无名的裘德》(托马斯·哈代)和《野性的呼唤》(杰克·伦敦)。
《无名的裘德》获四川省第五屇“四川文学奖”
。
另创作、发表散文随笔若干。
[1]主人公名叫菲利普,菲尔是昵称。
[2]达盖尔(1789-1851),法国舞台美术家和物理学家,与人合作发明达盖尔银版法。
[3]前面的先生是英语的Sir,而这里的先生是意大利语Signor。
因此有后面的对话。
[4]木屐舞蹈,表演时用木屐打拍子。
[5]范德比尔特(1794-1877),美国航运和铁路巨头。
阿斯特(1763-1848),美国著名皮毛业商人。
[6]走廊小卧室,尤指把楼上走廊的尽头用板隔成。
[7]注意这个女人文化不高,原文中的语言错误多,译文试图体现出来。
[8]百老汇,美国戏院、夜总会等娱乐场所的集中地。
[9]早安,上午分别时用语。
[10]昵称。
[11]意指欢迎有教养懂礼貌的人。
[12]意即自己母亲是第7个女儿,自己又是母亲的第7个女儿。
算命者以此造成一种神秘气氛。
[13]即蒙骗某人的意思。
此处直译,以便与后面吻合。
[14]从这些细节上可看出布伦特太太是多么贪婪自私。
[15]分类账,会计术语。
[16]普式火车,19世纪美国发明家乔治M·普尔曼设计的豪华型列车车厢,常作为特等客车。
[17]查尔斯顿,美国西弗吉尼亚州首府。
萨凡纳,美国佐治亚州东部港市。
[18]隆尼,阿隆索的昵称。
[19]意即她前面说的话都是虚假的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一切从一场有组织的到十七世纪初欧洲的穿越试炼开始。 对于优秀的赵红军和他的三个兄弟而言,航海探险可以有,征服世界也可以有,然而前提是通过五百名额的试炼…...
从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...
情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...
青雀先是小姐的伴读丫鬟,又成了小姐的陪嫁丫鬟。小姐婚后多年无子,她又被提拔为姑爷的妾。小姐握着她的手说青雀,你信我,将来你的孩子就是我的孩子,我必不会亏待了你。青雀信了。她先后生下一女一儿,都养在小姐膝下。姑爷步步高升,先做尚书,又做丞相,她的一双儿女日渐长大,女儿如花貌美,儿子才学过人,人人都说,她的好日子要来了。可女儿被送去和番儿子被打断双腿的冬天,她也以嫉妒盗窃两重罪名,死在一个寒冷的夜。青雀死不瞑目。她想问一问她的小姐,她从小相伴,一起长大的小姐分明情分承诺历历在目,为什么这样待她?为什么这样待她的孩子们?重来一回,她已经是姑爷的侍妾,肚里才怀上女儿。上一世醉眼看她目不转睛的楚王,此生依旧紧盯着她。摸着还未隆起的小腹,她抛却礼义廉耻,上了楚王的榻。...
曾用名百亿合约男友文案有改但剧情还是原剧情]言初怎么也想不到,一贫如洗的她,会和一个陌生男人,莫名其妙地绑定了一场为期365天的财富交换。说白了就是他的钱进了她账户,她的钱进了他账户还转!不!回!去!好消息对方是陆洺执,陆氏集团太子爷,多金,年轻,人还帅。坏消息这人脾气差,控制欲强,还打算趁机和她来场合约恋爱。...
携带可成长空间重生清末,成为九叔的掌门大弟子。不断成长,并开山立派。...